"...взбунтовались, часть этих людей уничтожили, часть сумела уплыть на остров Пасхи. Всё сначала. Изготовление каменных истуканов, очень похожих на каменных баб в наших степях. Снова бунт аборигенов, уничтожение пришельцев. Работать заставляли!..."
Где-то тоже попадалось подобное типа легенда: в Северной Америке белый бородатый мужик учил местных абориенов жизни...прогнали нахрен-заколебал своими нравоучениями
Википедия:). Боярин. Восходит к др.-русск. форме бояринъ, которая заимствована из ст.-слав. болꙗринъ «вельможа», «боярин», слово дунайско-булгарского происхождения[1][2]. В церковнославянском языке употребляются как старая форма болѧринъ, так и более поздняя боѧринъ[3]. К др.-русскбояринъ восходит и сокращённая в бытовой речи форма баринъ, получившая общее значение «хозяин»[4].
Кстати само название болгар происходит от слова Боогард/Болгард что на сарматском/дрвнеболгарском (и древнерусском?) означает "большой город".
Ну и не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что первые летописи русским писали болгары!
правда по Лызлову болгары ближайшие родственники готов, так что автор был близок к истине. Только ошибся во времени лет на 700-800!..
Мне как-то попалась советская брошюра, перестречного времени. Цитата:
"
Normal
0
false
false
false
MicrosoftInternetExplorer4
При исследовании он пришел к следующим выводам:
1. В процессе развития русского языка из востготского (восточного готского – прим.) происходило несколько существенных лексических и фонемных сдвигов. Аналогичным по глубине лексических сдвигов является английский язык {34). В широкой литературе ни лексические, ни фонемные сдвиги русского языка серьезно исследованы не были.
2. Этими сдвигами обусловлены некая отличность бытовых слов в русском и, например, шведском языка.
3. Возможно, что в процессе лексических сдвигов играла значительную роль христианская церковь, изобретая русский новояз, однако, из того же германского субстрата {35). Это явление неудивительно, если принять во внимание, что Русь возможно как никто другой в Европе, потеряла значительный пласт своей языческой культуры, которая не могла быть восстановлена до недавнего времени. Приведем высказывание А. Пушкина: «суть русский язык напоминает мне шведский или норвежский, но часть карт здесь странным образом перетасовали. И карты из этой колоды, но лежат смыслом своим на другом месте» {36}.
4. Слова, заменившие изначальные, так же являются германскими, при этом в русском языке в результате этого затруднено отслеживание этимологии.
5. В фонемном сдвиге (редукция r, зеркальный обмен согласных в корне, замена звониких согласных на глухие и др.) играет роль то факт, что русский развивался на базе готского письма, а западногерманские языки на базе латинского. При этом западногерманские языки подверглись некоторой степени унификации на рубеже 18-19 веков, что вызвало потерю значительного числа диалектов {37, 53}. Существует существенная критика в обоснованности лексического анализа родства шведского, норвежского, немецкого и английского языков по подходу Сводеша {38}.
6. Первичным в развитии кластера называемым славяно-балтийским кластером, в нашем же подходе, восточногерманским является развитие русского, белорусского, украинскиого и прибалтийских языков. Развитие западнославянских языков происходило уже из них. Активность этого процесса объясняет некоторое отличие северного русского диалекта от южного русского и украинского языка, так же и некоторое отличие от западных славянских языков.
7. В отечественной компаративистике наблюдается ложный, но стойкий запрос на выделение славянских языков в отдельную группу, игнорирование готского базиса. Это наблюдается и при анализе грамматики русского языка, и в попытке объяснить генезис слов. Например, до сих пор бытуют попытки объяснить происхождение многих слов от тюркских языков, хотя есть четкие факты, а главнее более простые в пользу их германского происхождения. Здесь мы сталкиваемся и с политическим запросом на не принадлежность русских к германцам, шире к западной цивилизации.
8. Альтернативные взгляды на грамматику русского языка показывают наличие артикля и временных форм явно больших, чем три {39}.
9. Популярный сейчас тезис о тождественности русского языка некоему праязыку индоевропейцев (условный язык атлантов) и его ближайшему воплощению санскриту, верен, однако через ступеньку востготского языка. Вообще, все языки Европы в одинаковой степени имеют родство с санскритом: и германские, и кельтские и романские. Русский в данном случае сначала германский, а потом индоевропейский, что отражает его эволюцию во времени.
10. Не существует полновесных критериев для выделения славянских языков в отдельную группу, равно как и германских. Однако, в силу уже сложившейся исторической традиции мы будем называть славянские языки так же германскими. Хотя некоторые исследователи предлагают новое обобщающее название, например, готские языки или северные языки {40}. Таким образом, в Европе сторонники этого подхода выделяют: готские (северные), кельтские и романские языковые семьи. Отметим, однако, что название «готский» является не совсем корректным, так как он хоть и лег в основу и русского, и того же саксонского или шведского языка, все же на нем германские субстраты не исчерпываются.
11. Этимология значительного пласта русского языка в виду языковой подвижности невозможна без проведения анализа украинского, белорусского и прибалтийских языков, верное и обратное.
12. Русский язык избежал в свое время импорта латинских слов и слов локальнего позднего западногерманского происхождения и может служить своеобразным прообразом ранних германских языков.
Владимирский
"Древность истории Китая, величайшие научные достижения (тысячи лет назад изобрели порох, бумагу) …"
http://fb2.booksgid.com/content/31/gleb-nosovskiy-pegaya-orda-istoriya-drevnego-kitaya/50.html
"...взбунтовались, часть этих людей уничтожили, часть сумела уплыть на остров Пасхи. Всё сначала. Изготовление каменных истуканов, очень похожих на каменных баб в наших степях. Снова бунт аборигенов, уничтожение пришельцев. Работать заставляли!..."
Где-то тоже попадалось подобное типа легенда: в Северной Америке белый бородатый мужик учил местных абориенов жизни...прогнали нахрен-заколебал своими нравоучениями
То был наверное Носовский (он
То был наверное Носовский (он бородат). Фоменко же лицом бос.
:)
Фоменко же лицом бос.
И умом наг.
Грош цена таким
Грош цена таким "исследователям" как Кутузов.
Википедия:). Боярин. Восходит к др.-русск. форме бояринъ, которая заимствована из ст.-слав. болꙗринъ «вельможа», «боярин», слово дунайско-булгарского происхождения[1][2]. В церковнославянском языке употребляются как старая форма болѧринъ, так и более поздняя боѧринъ[3]. К др.-русск бояринъ восходит и сокращённая в бытовой речи форма баринъ, получившая общее значение «хозяин»[4].
Кстати само название болгар происходит от слова Боогард/Болгард что на сарматском/дрвнеболгарском (и древнерусском?) означает "большой город".
Ну и не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что первые летописи русским писали болгары!
правда по Лызлову болгары ближайшие родственники готов, так что автор был близок к истине. Только ошибся во времени лет на 700-800!..
русские и есть готы
есть такие издания интересные. кот. сами за себя говорят
E. Bernhard. Die ostgotische Sprache in Russland. Halle, 1878.
W Streitberg. Die germanischen und slawischen Sprachen als die unteilbare Einheit. Ausg. Heidelberg, 1923..
О.И. Маскальская. Восточный диалект готского языка в основании грамматики восточнославянских языков. М., 1951.
Жданов С.Н. Русский язык и его эволюция из грейтунгского наречия. Имп. Акад. Наук, 1879.
И. Срезневский. Наблюдения о германских готах как корня народа русичей. 1811
И. Срезневский. Алфавит кириллический и его происхождение из готского письма. 1810
А есть эти книжки в интернете в свободном доступе?
Оказывается, даже спецкафедры готских языков и чего сочиняют window.edu.ru/resource/408/58408/files/G2003-1.pdf
Кстати, по плану гитлеровцев, Крым и приазовье должны были стать готской провинцией Германии
Мне как-то попалась советская
Мне как-то попалась советская брошюра, перестречного времени. Цитата:
"
Normal
0
false
false
false
MicrosoftInternetExplorer4
При исследовании он пришел к следующим выводам:
1. В процессе развития русского языка из востготского (восточного готского – прим.) происходило несколько существенных лексических и фонемных сдвигов. Аналогичным по глубине лексических сдвигов является английский язык {34). В широкой литературе ни лексические, ни фонемные сдвиги русского языка серьезно исследованы не были.
2. Этими сдвигами обусловлены некая отличность бытовых слов в русском и, например, шведском языка.
3. Возможно, что в процессе лексических сдвигов играла значительную роль христианская церковь, изобретая русский новояз, однако, из того же германского субстрата {35). Это явление неудивительно, если принять во внимание, что Русь возможно как никто другой в Европе, потеряла значительный пласт своей языческой культуры, которая не могла быть восстановлена до недавнего времени. Приведем высказывание А. Пушкина: «суть русский язык напоминает мне шведский или норвежский, но часть карт здесь странным образом перетасовали. И карты из этой колоды, но лежат смыслом своим на другом месте» {36}.
4. Слова, заменившие изначальные, так же являются германскими, при этом в русском языке в результате этого затруднено отслеживание этимологии.
5. В фонемном сдвиге (редукция r, зеркальный обмен согласных в корне, замена звониких согласных на глухие и др.) играет роль то факт, что русский развивался на базе готского письма, а западногерманские языки на базе латинского. При этом западногерманские языки подверглись некоторой степени унификации на рубеже 18-19 веков, что вызвало потерю значительного числа диалектов {37, 53}. Существует существенная критика в обоснованности лексического анализа родства шведского, норвежского, немецкого и английского языков по подходу Сводеша {38}.
6. Первичным в развитии кластера называемым славяно-балтийским кластером, в нашем же подходе, восточногерманским является развитие русского, белорусского, украинскиого и прибалтийских языков. Развитие западнославянских языков происходило уже из них. Активность этого процесса объясняет некоторое отличие северного русского диалекта от южного русского и украинского языка, так же и некоторое отличие от западных славянских языков.
7. В отечественной компаративистике наблюдается ложный, но стойкий запрос на выделение славянских языков в отдельную группу, игнорирование готского базиса. Это наблюдается и при анализе грамматики русского языка, и в попытке объяснить генезис слов. Например, до сих пор бытуют попытки объяснить происхождение многих слов от тюркских языков, хотя есть четкие факты, а главнее более простые в пользу их германского происхождения. Здесь мы сталкиваемся и с политическим запросом на не принадлежность русских к германцам, шире к западной цивилизации.
8. Альтернативные взгляды на грамматику русского языка показывают наличие артикля и временных форм явно больших, чем три {39}.
9. Популярный сейчас тезис о тождественности русского языка некоему праязыку индоевропейцев (условный язык атлантов) и его ближайшему воплощению санскриту, верен, однако через ступеньку востготского языка. Вообще, все языки Европы в одинаковой степени имеют родство с санскритом: и германские, и кельтские и романские. Русский в данном случае сначала германский, а потом индоевропейский, что отражает его эволюцию во времени.
10. Не существует полновесных критериев для выделения славянских языков в отдельную группу, равно как и германских. Однако, в силу уже сложившейся исторической традиции мы будем называть славянские языки так же германскими. Хотя некоторые исследователи предлагают новое обобщающее название, например, готские языки или северные языки {40}. Таким образом, в Европе сторонники этого подхода выделяют: готские (северные), кельтские и романские языковые семьи. Отметим, однако, что название «готский» является не совсем корректным, так как он хоть и лег в основу и русского, и того же саксонского или шведского языка, все же на нем германские субстраты не исчерпываются.
11. Этимология значительного пласта русского языка в виду языковой подвижности невозможна без проведения анализа украинского, белорусского и прибалтийских языков, верное и обратное.
12. Русский язык избежал в свое время импорта латинских слов и слов локальнего позднего западногерманского происхождения и может служить своеобразным прообразом ранних германских языков.
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Обычная таблица";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
Отправить комментарий